Могила М. М. Хотеевой, сказительницы (1864-1938гг.) п.Калевала, кладбище
Мавра (Маура) Максимовна Хотеева уроженка поселка Калевала, карельская народная сказительница, исполнительница эпических и свадебных песен. Биографические данные не сохранились.
Список текстов
Руна "Посещение Туонелы". Мотив рождения Вяйнямейнена ночью и появления его в кузнице днем.
Выкуп девушки. Девушка сидит на берегу, плачет и вздыхает. Видит отца, проплывающего на лодке, просит его заложить лучшего коня и выкупить е из неволи. Отец не соглашается лишиться коня, лучше он лишится дочери. С подобными же просьбами девушка обращается к матери, брату, сестре, дяде, бабушке, жениху (мужу), но чаще всего и они отказываются выкупить ее, ссылаясь на занятость или нежелание заложить ради нее самое дорогое. Лишь в некоторых вариантах ее выкупает из неволи бабушка, брат или жених (муж). Чаще всего руна заканчивается проклятьем девушки в адрес своих родных.
Дева Велламо. Герою руны (Вяйнямейнену, Лемминкяйнену) на рыбалке на железный крючок попадает странная рыба: «Для сига гладка, для щуки светла, и нет плавников, чтобы быть лососем». Он хочет разделать рыбу, разрезать на куски и бросить в котел, но рыба выскальзывает из рук в воду и оттуда говорит человеческим голосом. Герой руны догадывается, что поймал деву Велламо, и огорчается, что не сумел удержать ее.
Девушка, задержавшаяся у источника. Девушка (Анни, Муарие, Нонна) идет за водой в лес (за вениками, ягодами). Отнесла воды отцу, но тот не берет, упрекает дочь, что не за водой она ходила, а жениха себе искала, называет ее блудницей. То же говорят ей мать, брат, сестра, и только бабушка пьет воду и говорит, что всю жизнь желала у молодой девицы воды испить. Стала девушка помирать. Отец, мать, сестра, брат просят ее подняться, не умирать, но девушка отказывается выполнить их просьбу, потому что они назвали ее блудницей и пустили о ней плохую славу. Девушка встает, когда приходит поднимать ее бабушка.
Морские женихи. Девушка сидит на берегу (у водопада, на пригорке), ждет жениха. Выходит из моря мужчина: золото в устах, золото в руках, золотые подарки в кармане. Предлагает девушке выйти за него замуж, но девушка отказывает ему. Также она отказывает женихам с оловянными, серебряными и медными подарками и соглашается выйти за мужчину, у которого хлеб во рту, хлеб в руках, хлеб в кармане.
http://ethnomap.karelia.ru/person.shtml?id=692&map_id=4480
http://ethnomap.karelia.ru/person.shtml?id=692&map_id=4480